DOCUMENTO ETNOGRÁFICO. MARROC 1928

* SINOPSIS

* El santón
Muley Abdel-lah el Gazuany

* Kabila de Beni S´Kar
* La Yebala
* Marruecos - 1928

* Este documento forma parte del archivo etnográfico de Jesús Pérez Pallisé

* Es propiedad hereditaria de los hermanos Pérez Pallisé (Carmen, José Mª y Jesús)

* Documento publicado en el año 1927 y copiado en una libreria de Mexerah en el año 1928

* Texto copiado en el año 1928 por Jesús Pérez Sánchez durante su estancia en Marruecos como soldado de reemplazo. Su estancia en este país fue del 1927 al 1930.

* Este documento no es un relato literario en el se describe este hecho verídico. Este texto fue copiado en una librería de Mexerah.

* Documento en el cual se relata la conversación,mantenida por el Jalifa de la kabila de BENI S`KAR “El Gazuani” con Don Jose Fons, interventor-militar de las kabilas de BENI ISSEF y BENI S´KAR. Jose Fons era comandante del cuerpo de artillería.

* El interventor era un delegado del gobierno para la administración de las kabilas, era ocupado por un militar, cumplía las funciones de un gobernador.


MARROC. El Santón Muley Abdel-lah el Gazuany - Kabila de Beni S´Kar - 1928











COPIA LITERAL DEL TEXTO
*
EL SANTÓN MOULEY ABDEL-LA EL GAZUANY.
EL MÁS VENERADO EN TODA LA 
KABILA DE BENI S´KAR
*
MCMXXVIII
*
EL SANTUARIO DE MULEY ABDEL-LA EL GAZUANY.
*
Todos nos disponemos para ir a la fiesta, la kabila de Beni S´kar ofrenda a su Santo nuevas ropas y El Gazuani, el viejo Gazuani, con su fez tostada y dura, hoy Jalifa me acompaña.
Suenan la gaita y el tamboril, los senderos que conducen a Tazarut, son hormigueros, las mujeres visten sus abultados trajes de gala y en los hombres son, sus chilabas montañosas y obscuras contrastando con el blanco de sus nuevas babuchas lo que indica ese día de luz y alegría, en que grandes y chicos acuden a la romería del santuario y mientras cruzamos barrancos y serpenteamos alturas, el viejo Gazuani me dice. ¡Tu no sabes Capitán!. (El Capitan fons de Artilleria hoy comandante) Interventor de Beni Issef y Beni S´Kar, hace unas noches apenas pude conciliar el sueño se me apareció el Santo y me recrimino por estar sus ropas viejas y sucias; hablé con él como lo hago ahora contigo y le prometí que le construiríamos unas muy nuevas y ricas.
*
¿Y tu sabes algo de su historia? ; le pregunto: Y el Jalifa emocionado dice: Muley Abdel-la El Gazuani, hijo de Sidi Mohamed, nació en la kabila de Gazuan cerca de Marrakech, perteneciendo a la dinastía de los Alauitas. Llegado a la edad de estudiante se traslado a Fez en donde se ocupó, primero de la lectura del Koran y más tarde de las ciencias religiosas, haciendo por su clara y despierta inteligencia que muy pronto pudiera trasladarse a Tazarut (Beni S`Kar), a instancias del Chej Sidi Abdelaziz de Bag cuyo sepulcro es veneradísimo en Fez para que explicase el Koran a los musulmanes. Y cuentan las leyendas, que al llegar al referido Duar, descanso en una pequeña aguada situada en las proximidades del santuario. Poco tiempo llevaba en su reposo, cuando le apareció Sidi Issef El Mesandi (A) El Harrax a quien creían santón los habitantes de Tazarut ofreciéndole el lugar donde había descansado, para que construyese su casa lo que aceptó, prosiguiendo en ella con gran intensidad durante algunos años sus estudios y enseñanzas.
*
¿Y no podías contarme uno de sus hechos más virtuosos?. Si exclama, deseando dar salida a todo lo que en su imaginación en aquel momento evolucionaba. Un día, para demostrar su Santidad y teniendo reunidos a todos sus fieles tal era su poder, que llamó a uno, cortándole la cabeza y cuál no sería el asombro de todos ellos al ver levantarse al degollado, apareciendo en su lugar un cordero. Este hecho lo repitió en cien de sus discípulos que se fueron presentando voluntariamente a ello, siendo este uno de los principales milagros que le dieron fama y nombradía.
*
Enterado el Sultán Aba-Abdela-ben Mohamed Ben Chej El Merini, de los hechos anteriores, ordenó al Kaid el Aros que así se llamaba el que había en Alkazar-Quebir, se lo enviasen detenido, el cual al visitar el santuario le llamó y valiéndose del engaño le expresó los deseos que tenía el Sultán de verlo, para lo cual tenía preparada una escolta que le acompañaría a Fez. Hecho esto y a presencia del Sultán, se le pusieron grilletes en pies y manos, pero fue su admiración extrema al ver que los referidos grilletes se habrían a su voluntad cuantas veces le fueron puestos.
*
Convencido el Sultán de la protección que le dispensaba el profeta le puso en libertad ofreciéndole una Zauria que le construiría en Bab-Feto, de la cual no pudo disfrutar mucho tiempo El Gazuani debido a que la muerte del Sultán le obligó a marcharse a Marrakech en donde murió. ¿Entonces los de Beni S´Kar irían en busca de su cadáver? Contestándome si, fueron a Marrakech por su cadáver que no trajeron, pero no importa ya que el Santón contesto que si su cuerpo estaba en Marrakech su espíritu estaría con ellos en Tazarut, donde aparecería cuantas veces le llamasen. Y llegamos a Tazarut situado en un pequeño valle de gran vegetación donde se nos presenta el espectáculo de la fiesta mora, netamente mora, donde el fanatismo hace creer en la aparición del espíritu del Santón en el Morabito que rodea denso bosque donde han sido sucesivamente enterrados los cien fieles, que un día se presentaron a ser degollados, ciegos por la fe y poderío de Muley Abdel-lah El Gazuani.
*
MEXERAH AÑO 1927

MARROC. Tradiciones de santones Yeblies. Jose Fons - 1928

Muy agradecidos por la gentileza de
.
Editorial CLAN
.
Madrid
.
.

.

.

.

MARROC. Documentos etnográficos

- Imagen - 1:
- Año 1927. Puerto de Cádiz.
- Soldados de reemplazo esperando ser embarcados en dirección al Protectorado de Marruecos.
- Soldado izquierda: Jesús Pérez Sánchez.
- Soldados de centro y derecha, nombres desconocidos
-
-

__________________________________________________
-
- Imagen - 2:
- Campamento zona de Larache / Alkazar-Quebir
- Soldados españoles y nativos Marroquíes.
- En el centro de la foto el soldado Jesús Pérez Sánchez
-
-


__________________________________________________

- Imagen - 3:
- Campamento zona de Larache / Alkazar-Quebir
- Soldados españoles y nativos Marroquíes.
- En la fila inferior a la derecha el soldado Jesús Pérez Sánchez
-
-
__________________________________________________

- Imagen - 4:
- Real decreto de por el cual se crea la medalla de la Paz de Marruecos.
- Medalla otorgada a Jesús Pérez Sánchez.
- Soldado de reemplazo.
- Firmado por Miguel Primo de Rivera.
- Presidente del gobierno.
-
-


__________________________________________________

- Imagen - 5:
- Papel moneda _ anverso.
- Banco del estado de Marruecos.
- Protectorado de Marruecos.Zona francesa
-
-


-
- Imagen - 6:
- Papel moneda _ reverso.
- Banco del estado de Marruecos.
- Protectorado de Marruecos.
- Zona francesa.
-
-


__________________________________________________

- Imagen - 7:
- Sello de correos.
- Impreso para la zona del protectorado español de Marruecos
-
-

__________________________________________________

- Imagen - 8:
- Cartel del protectorado español.
-
-

__________________________________________________

MARROC. Imágenes – Larache - Nativo

-
*
*
Larache nativo-1928
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
__________________________________________________
-
*
*
Larache nativo-1928
Vista general de Larache.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
__________________________________________________
-
*
*
Larache nativo-1928
Vista parcial de la zona costera.
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya.
__________________________________________________
-
*
*
Larache nativo-1928
Vista general de la zona costera.
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya.
__________________________________________________
-
*
*
Larache nativo -1928
Vista del puerto de Larache.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
__________________________________________________
-*
*
Larache nativo-1928
Puente de barcas y vista general.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
__________________________________________________
-
*
*
Larache nativo-1928
Calle de Sidi Ab-del Casim.
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya.
__________________________________________________
-
*
*
Larache nativo-1928
Vista de una calle del Zoco Chico.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
__________________________________________________
-
*
*
Larache nativo-1928
Arcos del Zoco Chico.
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya.
__________________________________________________
-
*
*
Larache nativo-1928
Ofrenda al Santuario de Sidi Embarrek.
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya.
__________________________________________________
-
*
*
Larache nativo-1928
Cementerio y morabito (santuario)
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya.
__________________________________________________
-
*

MARROC. Imágenes - Larache - Colonial

*
*
*
Larache colonial-1928
-Edificios de correos de África y de la aduana.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
_____________________________________________
*
*
*
Larache colonial-1928
Puente del Kerman.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
_____________________________________________
**
*
Larache colonial-1928
Edificio del hospital militar.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
_____________________________________________
**
*
Larache colonial-1928
Instalaciones del hospital de convalecientes.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
_____________________________________________
**
*
Larache colonial-1928
Campamento de Nador.
Postales de Marruecos.
Edición Kiosco de correos.
_____________________________________________
*
*
*
Larache colonial-1928
Casa de correos y telégrafos.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
_____________________________________________
*
*
*
Larache colonial-1928
Estación radiotelegráfica.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
_____________________________________________
**
*
Larache colonial-1928
Comandancia de Ingenieros.
Postales de Marruecos
Edición Kiosco de correos.
_____________________________________________
*
*
*
Larache colonial-1928
Instalaciones accesorias del puerto-La barra.
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya.
_____________________________________________
*
*
*
Larache colonial-1928
Vista parcial desde avión.
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya.
_____________________________________________
**
*
Larache colonial-1928
Avenida del Alcázar.
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya
_____________________________________________
**
*
Larache colonial-1928
Calle de Alfonso XIII.
Postales de Marruecos
Edición Casa Goya.
_____________________________________________
*
*